Infratag FŐOLDAL ARCHÍVUM KETYEREPARK BLOG APRÓHIRDETÉS FÓRUM FALIÚJSÁG KERESÉS KÉPEK VIDEÓK
hirdetés
Sokan szeretnek manapság az MMO-kat. Számos fajtája van, a legismertebbek az MMORPG-k mint például a World of Warcraft, Silkroad vagy a Guild Wars. Ezen felül van számos egyéb fajtáju játék is, mint például a Football Superstars ami egy focis játék...
Tovább »
Most olvastam, hogy a japánoknál AA elemeket már bármilyen folyadékkal feltöltve képesek használni. Hangsúlyozom bármilyen folyadékkal...
Tovább »
Amikor a Google 2006-ban megvásárolta a YouTube-ot 1.65 milliárd zöldhasúért, mindenki azt kérdezte: Nyereséges lesz?
Tovább »
Szemünk előtt a megoldás
Tovább »
Néha a kevesebb, több. Erre tökéletes példa a Joli OS ami a kicsi méretével és mégis nagyon hasznos funkcióival keltette fel a figyelmemet.
Tovább »
Réges régen, egy messzi, messzi IP szegmensben ...
Tovább »




Vicces újdonság a Google Fordítóban

Maga az újítás elég egyszerű, de "olcsó játék hülye gyerekeknek" alapon jól el lehet vele szórakozni. Ja, és persze hasznos is, némi időt meg lehet vele spórolni, meg nyelvet tanulni, kiejtést gyakorolni.

Az újítás lényege, hogy a Gugli most már menet közben fordítja a szöveget, amit éppen gépelsz befelé. Eddig ugye az volt, hogy beírtad/másoltad a szöveget, megnyomtad a Fordítás gombot, a gép pedig kiköpte az eredményt. (Vagy pedig webcímet írtál be, és némi várakozás után a Google megjelenítette a teljes weboldalt a lefordított szövegekkel. Ez hihetetlenül hasznos tud lenni, ha japán kütyükkel szeretne az ember lánya kedveskedni a Tekkereknek.)

Ez az újfajta, menet közben fordítás elég mókásan tud kinézni, amikor látod, mi mindennel próbálkozik szegény fordítógép, amíg te a végére érsz a szövegednek. Angolra fordításkor kérésre egy kedves női hang (persze csak hangminta-alapú robot) fel is olvassa neked a végeredményt. Ez a funkció egyelőre csak az angolra fordításkor használható, a nagyobb világnyelvek (német, francia, spanyol) is hamarosan érkeznek, a magyarra azonban valószínűleg nem érdemes álmatlanul várni.

Röpke tesztem alatt egyébként meglepődtem, mennyire jól kezeli a program a magyar nyelv sajátosságait, ragokat, egyebeket.

Még több Net kategóriájú cikk
Címkék:

A(z) Net kategóriába tartozó termékek a ketyereparkban:
Az adott kategóriához nem tartozik ketyere
Kapcsolódó cikkek
Legfrissebb cikkek
Szólj hozzá, mondd el a véleményed a cikkről
Eddig 5 hozzászólás érkezett.  
bertalanimre  2010-08-19 17:04:23 (5)
Nekem nem ír ki ilyeneket. Egyszerűen túl gyorsan írok ahhoz, hogy elkezdjen egyáltalán gondolkodni rajta. Csak a végeredményt kezdi el lefordítani :D
atari  2010-08-19 15:48:45 (4)
ismerem, de nem használom.

atari  2010-08-19 15:47:23 (3)


blackbird  2009-11-20 19:48:07 (2)
mivel a googlenakvan Magyarországon is fejlesztői központja.:D egyébként meg  hasznos dolog:)

Puffer  2009-11-20 18:49:14 (1)
jajj... ez komoly :D

VÁLTS KINÉZETET:
Kövess minket:
Ez történik most
csiporász regisztrált az oldalra
kocki megváltoztatta a profil adatait
kocki regisztrált az oldalra
bertalanimre véleményezte a(z) 'Gyurcsány Ferenc nem halt meg!' cikket
BodaL regisztrált az oldalra
meggi regisztrált az oldalra
pandami regisztrált az oldalra